jueves, 24 de octubre de 2013

""""" 사랑의 그리움과 사랑




이 블로그의 번역의 실수 SORRY

사랑의 그리움과 사랑"" 

로 누락 된 연어 강물의 흐름을가는에, 
고래가 해변 모래를 쓰다으로 ... 
나는 사랑을 느낄 수있다 반환하는 데 시간이 덜되고 
그것은 광산, 그리고 당신의 입의 맛의 기억을 멸종. 이미 내 손가락은 당신의 아름다운 가슴의 등산 기억하지 못하는 내 손을 뱃속의 부드러운 피부를 애무, 숲 골반을 감히 슬라이딩 또는 내 입 ... 또는 내 코는의 향기를 기억 모두. 술 꿀이 이미 내 조랑말이 내 밤의 진공에서 숙성했다 ... 그리고 싹 트는, 그것은 대초원 외침 흔들리는 하지만 내 옛 사랑, 우리는 순간의 달콤함 유지 하는 간단한 키스 오르가즘됩니다 당신이 내게 키스를하면 사랑합니다. 나는 새 일일 타고 조랑말의 부러움을 느끼는 우리의 주름 불쌍하지 않는다, 동안 경험 우리의 추운 겨울의 휴식 유지하기 때문에 값이 청소년 젊은 사람들이 사랑하지 남아있다. 현재, 만, 사랑하는 신체없이 혼자 기분, 후회 우리 왕성한 남성의 역할 이베리아 표시하지 않고 내 손 밤의 속삭임에 푹 주식을 ... 잠을 내 눈에 그녀의 달콤한 모습을 합류 남은 밤의 그리고 지금 겨울 즉, 추위 ... 예전 서식지를 가져왔다 때 갈망하는 키스와 애무 바쁜 있지만, 연어, 우리는 두려움을 피할 수 없습니다 ... 이없이. 키스의 기억이, 추위에, 잊지 마세요. 나는 다른 영혼이 당신의 마지막 꿈을 위해 기다리고있을 것입니다 때문에, 나는 여기있어 ... 당신 ... 어쩌면 나의 긴 이야기를 읽고 .... 하지만 나도 ... "그것"..... 포기하지 , 함께 달콤한 미소를 손을 이른 저녁 ... 키스 .. 



""""" Nostalgias de amar y ser amado...."""""""""""""

Como al salmón que le va faltando el caudal del río,
como a la ballena que acarició la arena de la playa ...
me va quedando menos tiempo para volver ha sentir el amor
y el recuerdo del sabor de tu boca,  en la mía se ha extinguido.

Ya mis dedos no recuerdan escalar la montaña de tus bellos pechos,
ni mis manos acariciando la suavidad de la piel de tu ombligo,
ni mi boca deslizándose atreves del bosque de tu pelvis...
ni mi olfato recuerda el aroma de tu miel que tanto he bebido.

Ya mi potro ha envejecido en el vacío de mis noches...
y su relinchar, no estremece con su grito la pradera
pero, mi viejo amor, conservamos la dulzura del instante
en donde un simple beso se hace orgasmo del amor cuando me besas.

No siento envidia de los nuevos potros que cabalgan diariamente,
no siento pena de nuestras arrugas, experiencias de un tiempo,
porque en el relajamiento de nuestro frío invierno se conservan
los valores de amores de juventud que a los jóvenes no les queda.

Hoy, solo lamento, sentirme solo sin un amado cuerpo,
que sin tener que demostrar nuestro viril papel de macho ibérico,
comparta mis manos entrelazadas en el susurro de la noche ...
uniendo su dulce mirar a mi mirada en el sueño de las noches que aún quedan

Y ahora que el invierno, el frío ha traído a mi vieja guarida ...
es cuando más anhelo aquellos besos y agitadas caricias
pero como al salmón, no podemos evitar los miedos ...
sin que por ello. el recuerdo de un beso, con el frío, no se olvida.

Como yo y otras almas estarán esperando su último sueño,
yo aquí...tú... tal vez leyendo mis largos cuentos ....
pero ninguno de los dos renunciaremos a ..."eso".....
unas manos unidas, una dulce sonrisa y al empezar la noche ...un beso..

No hay comentarios:

Publicar un comentario