viernes, 18 de octubre de 2013

로버트 ... '봤어요 드디어 도착 ...!

이 블로그의 번역의 실수 SORRY

로버트 ... '봤어요 드디어 도착 ...!

1시에 대해 전화를 해봤 죠,
별이 예상대로 오늘 밤에 빛나는,
노엘 리아 esparramada 침대에서 잤다,
그리고 당신은 날 로버트가 당신이라고 얼마나보고 싶어 ...? 엄마, 분명히 진정, 무엇을 기대해야하는지 알고, 아버지는 태반과 지방 사이의 고요한 떠나보고 싶어 하지만, 별은 하늘에서 빛나고 과 안개가 새벽 것이라고 지적. '두 가지를 다시하고 당신의 못을 보지 못했다 비록 당신이 도착했습니다 위치 T. ... 호는 항상 반영이 내가 아는 C.에 더 많은 저항을 ... 과거의 내 아버지와 할아버지, 무슨합니다. 하늘을 반영 할 것입니다 ? ... 당신이 저장 한 이야기처럼? , 또는 어떻게 당신의 여동생 할아버지 말해 ... 그리고 당신은 말해! ... 스타 징조 빛났다, 잘하면 내가 당신에게 내가 말했지만 꿈을 말할 수있는 ... 별을 빛나는 당신은 그램 삼백 킬로를 데리고 한 그 사람에게 당신의 목소리를 제기하지 않습니다 당신은 너무 무거운 부담이, 당신이 저에게 많은 실패를 변경 가져온다는 것을 희망 돌아가서 당신과 함께 머물 당신의 아버지를. "적이 와서 ...! 결국 내 침묵이 끝나면, 당신은 도보로 떨어지면 곧 나는 끈을 묶는 것이다 이름으로 로버트, 부모님이 골을 더 ... 와 C. .. 그리고 T. .. 천국에서 우리는 축하합니다. 

Robert... ¡¡¡ por fin has llegado...!!!

Sonó tu llamada sobre la una de la mañana,
brillaban las estrellas en esta noche tan esperada,
Noelia dormía esparramada en la cama,
y tu querías ver el día ¿cómo eran los que Robert te llamaban...?

Tu madre, aparentemente tranquila, sabía lo que le esperaba,
tu padre sereno quería verte salir entre placenta y grasas,
mas, las estrellas en el cielo brillaban
y quiso la niebla salir apuntando el alba.

Son las dos y ya has llegado, aunque no he visto tus uñas
en donde los T.... siempre hos hemos reflejado
mas sé que arrastras de C.... su pasado
y mi padre y tu abuelo, en el cielo lo estarán reflejando.

¿Te gustarán los cuentos que para ti he guardado...?
o me dirás como tu hermana ¡¡¡ abuelo... ya me los has contado...!!!
brillaban las estrellas que es un buen presagio,
y ojalá pueda contarte los sueños que yo he contado...

Brillaban las estrellas y tu traías tres kilos ochocientos gramos
nunca le levantes la voz a quien te ha parido tan pesado,
ojalá me trajeras contigo un cambio a tantos fracasos
para que tu padre no se vuelva a marchar y permanezca a tu lado.

¡¡¡ Has llegado...!!! por fin mi silencio ha terminado,
pronto te ataré las correas por si te caes caminando,
Robert de nombre, tus padres te han marcado
mas... como C... y T... en el cielo lo están festejando.

No hay comentarios:

Publicar un comentario