밤에 땀
어두운 까만 색깔, 나는 꿈의 침묵을 함께
주택 죽은 수직의 관을 보이는 곳
과 그 통하여 나는 감각이 더위를 느낄
일부했었다. 그 사랑의 불을
창문을 감히 그들이 내게 와서 먼 기억을
우리 몸은 땀을 흘리고 있었다 명확성의 시간
하지만 오늘은, 모두 건조했다, 내가 일어나 가서 모두 침묵
물이 다른 스트림을했다 건조하기 때문에 강으로.
보는 케이스는 죽은 강 물 손실
됩니다 내 폭 넓은 채널, 청소 및 기념품 제공
나뭇 가지의 유무에 관계없이 부드러운 이동 물 quagmires
와 물고기가 몇 년 전에 같이 수영을 할 수있다, 나의 물이 있었다.
물이 내부 순환하지 않는 경우 강 채널이 아닌 어느
자고로 고기와 밤의 키스하지 않았다
조용하고 어두운 밤,하지만 그것은 죽음에 대한 전주곡
번민 거짓말하는 때 아무 느낌.
추위 실렌 태양이 다시 아닙니다,
침대, 단지 몸체 만한다는 점에서 자고 몸 ,
당신이 말을하고 난 내 옆에 당신을 생각하지 않는 경우 아무것도
시트 추위 ... 몸은 땀이 없었다.
그리고 당신은, 당신의 죽음 침대에서 빙글 빙글에게
어딘가 그리움을 ... 몸이 기대할 수
만큼 모양 키스를 찢어
그래서 침묵을 / 내 긴 밤에 시간을 보낸다.
주택 죽은 수직의 관을 보이는 곳
과 그 통하여 나는 감각이 더위를 느낄
일부했었다. 그 사랑의 불을
창문을 감히 그들이 내게 와서 먼 기억을
우리 몸은 땀을 흘리고 있었다 명확성의 시간
하지만 오늘은, 모두 건조했다, 내가 일어나 가서 모두 침묵
물이 다른 스트림을했다 건조하기 때문에 강으로.
보는 케이스는 죽은 강 물 손실
됩니다 내 폭 넓은 채널, 청소 및 기념품 제공
나뭇 가지의 유무에 관계없이 부드러운 이동 물 quagmires
와 물고기가 몇 년 전에 같이 수영을 할 수있다, 나의 물이 있었다.
물이 내부 순환하지 않는 경우 강 채널이 아닌 어느
자고로 고기와 밤의 키스하지 않았다
조용하고 어두운 밤,하지만 그것은 죽음에 대한 전주곡
번민 거짓말하는 때 아무 느낌.
추위 실렌 태양이 다시 아닙니다,
침대, 단지 몸체 만한다는 점에서 자고 몸 ,
당신이 말을하고 난 내 옆에 당신을 생각하지 않는 경우 아무것도
시트 추위 ... 몸은 땀이 없었다.
그리고 당신은, 당신의 죽음 침대에서 빙글 빙글에게
어딘가 그리움을 ... 몸이 기대할 수
만큼 모양 키스를 찢어
그래서 침묵을 / 내 긴 밤에 시간을 보낸다.
Sudores de la noche
Oscuro y de color negro, te acompaña el silencio de los sueños
en donde las casas erguidas parecen féretros de muertos
y en medio de ese adormecido calor presiento,
el fuego de amor que algunos tuvieron.
Atreves de sus ventanas, llegan a mí, lejanos recuerdos
de horas de claridad donde sudaban nuestros cuerpos
pero hoy, todo se ha secado, me levanto y me voy y todo es silencio,
como el río que se secó porque las aguas cogieron otro riachuelo.
Busco si acaso perdido, aguas de ríos muertos,
le ofrezco mi amplio cauce, limpio ya de recuerdos
donde sus aguas circulen mansas sin ramas ni atolladeros
y puedan nadar los peces como hace años, mis aguas tuvieron.
Que cauce no es río si el agua no circula por dentro
como la carne que duerme junta y de la noche no sale un beso,
silencio y noche oscura, mas bien es preludio de muertos
que yacen languidecidos cuando no hay sentimientos.
Silencio en la noche fría cuando el Sol no ha vuelto,
cuerpos dormidos en camas, solo son cuerpos, solo eso,
cuando nada me dices y yo ni a mi lado te siento,
las sabanas siguen frías...los cuerpos, sudor no tuvieron.
Y tú, das vueltas y más vueltas en tu lecho de muerto
añorando que en algún sitio... podrían esperar tu cuerpo,
bastaría una mirada para arrancarte un beso
y así pasas las horas, en tus/mis largas noches de silencio.
en donde las casas erguidas parecen féretros de muertos
y en medio de ese adormecido calor presiento,
el fuego de amor que algunos tuvieron.
Atreves de sus ventanas, llegan a mí, lejanos recuerdos
de horas de claridad donde sudaban nuestros cuerpos
pero hoy, todo se ha secado, me levanto y me voy y todo es silencio,
como el río que se secó porque las aguas cogieron otro riachuelo.
Busco si acaso perdido, aguas de ríos muertos,
le ofrezco mi amplio cauce, limpio ya de recuerdos
donde sus aguas circulen mansas sin ramas ni atolladeros
y puedan nadar los peces como hace años, mis aguas tuvieron.
Que cauce no es río si el agua no circula por dentro
como la carne que duerme junta y de la noche no sale un beso,
silencio y noche oscura, mas bien es preludio de muertos
que yacen languidecidos cuando no hay sentimientos.
Silencio en la noche fría cuando el Sol no ha vuelto,
cuerpos dormidos en camas, solo son cuerpos, solo eso,
cuando nada me dices y yo ni a mi lado te siento,
las sabanas siguen frías...los cuerpos, sudor no tuvieron.
Y tú, das vueltas y más vueltas en tu lecho de muerto
añorando que en algún sitio... podrían esperar tu cuerpo,
bastaría una mirada para arrancarte un beso
y así pasas las horas, en tus/mis largas noches de silencio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario