martes, 22 de octubre de 2013

올해 당신이 도착 ..

이 블로그의 번역의 실수 SORRY

올해 당신이 도착 ..

당신은 감기, 습식 및 얼음이야
냉동 가져 오는 바람
샴페인과 화이트 와인의 일을 보냈다
년 이상 탄생, 당황. 당신의 방법을 시작 아마 이야기, 실패와 항상 환상에 ... 헛된, 나이 ... 하나의 꿈을 너무 많이하지. 스물 왜 꿈 당신이 비행을하지 않는 경우 ...? 서른이 훌쩍 날아 당신 마흔 equivocastes에서합니까 ...? 육십보다 어느 날 꿈 ... 키메라는 ...! 지난 몇 년 동안 토지 hewed 앞으로 그것에서 과일,,하는 생각을 하지만,이 결과는 새싹하지 않은 당신의 땅이 고갈되고 균열입니다 .. 아마 재배는 비옥 아니었다꿈이 forjastes 때 귀하의 마을에서, 무엇을하지 발아에 실패 하여 싸움의 노력을 ...당신의 납품은? 당신은 감기, 젖은 아이스크림이야, 하지만 올해는 따뜻하게하는 희망, 그 피가 아직도 내 꿈을 통해 실행 하고 내 꿈 .. helarlos는 할 수 없습니다.

Año que llegaste..

Llegas frío, húmedo y helado
trayendo vientos congelados,
pasaron los días de champán y vino blanco
acabó un año y naces, desconcertado.

Comenzamos tu camino
con historias, tal vez fracasos
con ilusiones como siempre... en vano,
con la edad... no sueña uno tanto.

A los veinte ¿para qué sueñas si no vuelas...?
a los treinta vuelas sin meta,
a los cuarenta ¿te equivocastes...?
a los sesenta, soñar un día...  ¡¡¡ quimeras...!!!

En años pasados labraste la tierra
pensando que el fruto, brotaría de ella,
mas ese fruto no brotó
y tu tierra se agota y se agrieta..

Acaso la siembra no era fértil
cuando forjastes los sueños en tu aldea,
¿que falló que no germinase
tu lucha, tu esfuerzo... tu entrega?

Llegas frío, húmedo y helado,
mas espero calentarme este año,
que la sangre aún corre por mis sueños
y mis sueños.. no podrás helarlos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario