miércoles, 2 de octubre de 2013

"" "나는 당신에게 두 걸릴 거 야 ... 바람이 저를 취한다 때!" "

이 블로그의 번역의 실수 SORRY

"" "나는 당신에게 두 걸릴 거 야 ... 바람이 저를 취한다 때!" "

바람이 저를 소요 할 때 난 당신의 키스를 걸릴거야 
난 당신의 웃음과 당신의 게임을 걸릴거야 
난 당신의 말과 당신의 기억 할게요 
바람이 저를 소요 할 때 당신의 사랑 할게요합니다. 

'M 귀하의 울음 소리와 목소리를 복용 
하면 바람 난 당신의 게임을 소요됩니다 저를 가지고 
당신의 전화와 당신의 침묵 걸릴거야 
바람이 저를 소요 할 때 당신의 발열을 것입니다. 

'm가 울음을 복용하고  도  눈 
바람이 나를 소요 어디 당신의 꿈을 취할 것입니다 
당신의 사진과 당신의 몸의 냄새를 걸릴거야 
내가 걸릴 것입니다 귀하의 바람이 저를 소요 할 때 애무. 

'M 바람이 나를 발생할 때 숨을 복용 
난 당신의 그림자 당신의 시선 할게요 
사랑을 ... 난 둘 다 할게요 당신이 사랑하는 과자 ... 
난 항상있을거야 ... 바람이 저를 취한다 때. 

NOE ALBA 내 사랑하는 손자 모두와 ROBER 
     할아버지의 사랑을.

"""¡¡¡¡ Tanto os llevaré ... cuando el viento me lleve!!!""

Me llevaré vuestros besos cuando el viento me lleve
me llevaré vuestras risas y también vuestros juegos
me llevaré vuestras palabras y también vuestros recuerdos
me llevaré vuestros amores cuando el viento me lleve.

Me llevaré vuestros llantos y también vuestras voces
me llevaré vuestros juegos cuando el viento me lleve
me llevaré vuestras llamadas y también vuestros silencios
me llevaré vuestras fiebres cuando el viento me lleve.

Me llevaré vuestros gritos y también vuestras miradas
me llevaré vuestros sueños cuando el viento me lleve
me llevaré vuestras fotos y el olor de vuestro cuerpo
me llevaré vuestras caricias cuando el viento me lleve.

Me llevaré vuestro aliento cuando el viento me lleve
me llevaré vuestras sombras y el de vuestra mirada
me llevaré tanto amor... de vuestros dulces seres ...
que estaré siempre presente ... cuando el viento me lleve.

A mis adorados nietos ALBA NOE y ROBER con todo
     el amor del Abuelo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario